la gata que quería dormir a un búho
Una gata se encontró
un pequeño búho perdido
cansado, sucio y con frío…
¡Qué búho tan desvalido!
La felina pone empeño,
¡es que lo ve tan pequeño!
"Qué lástima, pobrecito,
que se quede a mi ladito".
Una gata s'ha trobat
un petit mussol perdut
tot glaçat, cansat i brut…
"Quin mussol tan desvalgut!".
La felina té un neguit;
quan el veu sol, tan petit!
"Quina pena, el pobrissó.
Vine, que et cuidaré jo".
yo también
Me encanta comer
cuando tengo hambre,
¡y a mi hermana pequeña, también!
Meriendo en el parque
bajo un naranjo,
y Berta, también.
M'encanta menjar
quan tinc gana,
i a la meva germana petita,
també!
Bereno al parc
sota un taronger,
i la Berta, també.
mi mamá es un canguro
Mi mamá no siempre ha sido un canguro.
Primero era una mamá normal,
con forma de mamá,
con dos brazos,
dos piernas
y una sola cabeza.
A veces saltaba conmigo a la cuerda,
pero por lo demás no se parecía en nada a un canguro.
La meva mare no sempre ha sigut un cangur.
Primer era una mare normal,
amb forma de mare,
amb dos braços,
dues cames
i un sol cap.
A vegades saltava a corda amb mi,
però per la resta no s'assemblava en absolut a un cangur. |